"Het blijft een beetje eigen" Hoewel VDL Gisborne jaren geleden al verkocht, hebben...
Ik vermoed dat hier het woordje is voor de , vergeten is.
JPitty
Lid Nieuwsredactie
Berichten: 26583
Geregistreerd: 01-06-10
Woonplaats: Zwolle
Geplaatst: 02-11-23 00:16
In dit zinnetje klopt het zo wel. Met VDL wordt de stoeterij bedoeld, Gisborne is de naam van het paard. Het is eigenlijk een zelfde soort constructie als: "Hoewel C&A de broek jaren geleden al verkocht, hebben...". Maar ik snap de verwarring wel. Ik heb het woordje 'heeft' er even tussen gezet ter verduidelijking. Hopelijk is het zo beter.
Met nog minder dan twee weken te gaan en dan kan het publiek weer volop genieten van Jumping Indoor Maastricht, dat gehouden zal worden van 10 t/m 12 november 2023.
Aangezien dit volgend weekend al plaatsvindt, klinkt de eerste zin wat vreemd.
in het nieuwsbericht van gekantelde paardentrailer, staat in het bericht zelf dat de trainer gekanteld is. Dat zal vast ook wel, maar je bedoelt denk ik traiLer
In de titel en het artikel staat Noltes Kuchengirl maar het is Noltes Küchengirl, dus met u-umlaut. Noltes Kuechengirl is nog een optie. Maar Kuchen is iets anders dan Küchen/Kuechen.
Ik weet niet of hier ook kijktips worden meegenomen, maar in de uitzending van Het Perfecte Plaatje volgende week een paardenshoot op het Nationaal Hippisch Centrum in Ermelo.