Voertaal Nederlands, geen andere talen toegestaan?

Moderators: Mjetterd, Dani, ynskek, Ladybird, xingridx, Polly, Hanmar

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
DuoPenotti

Berichten: 29480
Geregistreerd: 14-01-21
Woonplaats: Tussen de Limburgse velden met uitzicht op de Brabantse.

Link naar dit bericht Geplaatst: 06-05-21 16:29

Sclimpre schreef:
DuoPenotti schreef:
Ik opperde het idee eerder al, mocht er meer vraag zijn, of misschien is het uitnodigend, om een aparte buitenlandse taal hoek te maken. En dan voor alle talen.

Waarom zou je die in een afzonderlijk hoekje zetten? Dat is ook niet erg gastvrij.
Gewoon google translate erbij en het is toch opgelost?
Mocht er iets tussenzitten dat compleet onvertaanbaar is kan het betreffende topic of de betreffend epost nog gesloten worden.

of juist gastvrij en uitnodigend.
Als je daar ook duidelijk te kennen geeft dat andere talen hier welkom zijn.

Sclimpre
Berichten: 4101
Geregistreerd: 01-06-15

Re: Voertaal Nederlands, geen andere talen toegestaan?

Link naar dit bericht Geplaatst: 06-05-21 16:31

Mij lijkt het vriendelijker te zeggen dat iedereen kan posten, met het verzoek als het in een andere taal is dan in het NL er een translate bij te zetten.

DuoPenotti

Berichten: 29480
Geregistreerd: 14-01-21
Woonplaats: Tussen de Limburgse velden met uitzicht op de Brabantse.

Link naar dit bericht Geplaatst: 06-05-21 16:39

Een apart deel om de Nederlandse voertaal te waarborgen, maar toch de mensen die dat niet spreken uit te nodigen.
Bokt blijft natuurlijk wel bokt.NL

Sclimpre
Berichten: 4101
Geregistreerd: 01-06-15

Re: Voertaal Nederlands, geen andere talen toegestaan?

Link naar dit bericht Geplaatst: 06-05-21 16:41

ok, duidelijk

Ibbel

Berichten: 49131
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 06-05-21 16:41

Volgens mij is hier de oproep die ik het meest hoor dit.

Boktbeheer, vul die eis 'voertaal Nederlands' aan met:

"non-native speakers are welcome, provided they will use google translate or similar when posting anything, including a disclaimer that a translation tool was used. Including the original language is not necessary, but is allowed.

If despite the use of a translation tool the posts turn out to be incomprehensible they will be removed at the discretion of the moderator team"

Makkelijker kunnen we het niet maken, wel leuker :+

ZEJA

Berichten: 3105
Geregistreerd: 05-12-05

Re: Voertaal Nederlands, geen andere talen toegestaan?

Link naar dit bericht Geplaatst: 06-05-21 16:45

En dan ook graag de mensen die antwoorden op een Engelstalige tekst in het Nederlands typen of met Google translate de Nederlandse reactie er bij zetten.

Anders is zo'n topic nog niet leesbaar.

Ibbel

Berichten: 49131
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Re: Voertaal Nederlands, geen andere talen toegestaan?

Link naar dit bericht Geplaatst: 06-05-21 16:55

Daar zal dan mogelijk een beetje op gemodereerd moeten worden, om te zorgen dat iedereen ook gewoon in het Nederlands antwoordt en blijft antwoorden. Ook voor Nederlandse bokkers blijft de eis "voertaal is Nederlands".
Anderzijds, als een post in "google translate nederlands" geschreven is, zal er weinig automatisme zijn om in het Engels te antwoorden.

superpony
Berichten: 25398
Geregistreerd: 25-02-05

Re: Voertaal Nederlands, geen andere talen toegestaan?

Link naar dit bericht Geplaatst: 06-05-21 16:58

Ik vraag me af of google translate ook fijn werkt als het echt om specifieke paarden onderwerpen gaat met termen die we hier gebruiken.

Google translate naar Nederlands kan weleens lastig te lezen zijn, maar denk andersom ook dat mensen er niet geheel uit gaan komen.

Als iemand die goed Engels beheerst gaat pb-en, krijg je ook de vertaling en mening van 1 bokker en niet van verschillende bokkers om daar een eigen conclusie uit te trekken.

Maar ik denk dat je dan ook een welkomst moest schrijven in Duits en Frans bijv. Je kan niet Engels sprekende wel toestaan en Duits sprekende niet.

Ibbel

Berichten: 49131
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Re: Voertaal Nederlands, geen andere talen toegestaan?

Link naar dit bericht Geplaatst: 06-05-21 17:01

Tja, Engels is wel een beetje de voertaal van internet. Je zou een beetje mogen aannemen dat een Duitser en een Fransman (desnoods ook weer via google, whaha) Engels kunnen lezen. Anders is driekwart van het internet voor hun een gesloten boek.

pien_2010

Berichten: 43292
Geregistreerd: 08-12-10
Woonplaats: Limousin

Link naar dit bericht Geplaatst: 06-05-21 22:36

Amyciation schreef:
Hi there,

maybe I can add my two cents from an "foreigner" perspective :)
I have joined this forum a couple of month ago and started a topic in English ("Horse relate recommendations omgeving Delft"), I knew I was in a Dutch Forum so I included google translations below every post. I honestly need to say this and it sounds very cheesy but my life has changed so much for the better since then.
I put off looking for "horse options" for so long because I was afraid of the language barrier and didn't know how/who to ask for help. Making connections (and learning a new language) is even more difficult in Corona times, so I didn't do anything at all for a really long time, until I found bokt. Thanks to bokt I found a wonderful stable (thank you Ruijtje) and became a bijrijder, I am reading the forum every day and through that, improving my Dutch (in the beginning I had to copy/past every single post into google translate, by now I can basically understand everything and just sometimes or for really long posts need google translate).
Either way. What I really wanted to say is: Please give people from abroad a chance, even if they don't speak your language (yet). Perhaps there can be a rule that other languages always need to include a (google) translation or something, but not allowing them at all would exclude a lot of people who are just looking for some like-minded people to connect with, or for some advice (and, in return, perhaps have great knowledge to offer as well). I get why it is difficult to allow all sorts of languages, but if they at least include a automatically generated translation, maybe that works? So people can reply in Dutch and if the topic owner cares enough, they just have to translate it back into their original language?
That way you could also ensure no one feels excluded because they don't understand what it's about, ad it becomes easier for the moderators to manage?


Dutch (google translate):
Hallo daar,

misschien kan ik mijn twee cent toevoegen vanuit het perspectief van een "buitenlander" :)
Ik ben een paar maanden geleden lid geworden van dit forum en ben een onderwerp in het Engels begonnen ("Horse-gerelateerde aanbevelingen omgeving Delft"), ik wist dat ik in een Nederlands forum was, dus ik heb onder elke post google-vertalingen opgenomen. Ik moet dit eerlijk zeggen en het klinkt erg cheesy, maar mijn leven is sindsdien zo goed veranderd.
Ik heb het zoeken naar "paardenopties" zo lang uitgesteld omdat ik bang was voor de taalbarrière en niet wist hoe / wie ik om hulp moest vragen. Verbindingen leggen (en een nieuwe taal leren) is nog moeilijker in Corona-tijden, dus ik heb heel lang niets gedaan, totdat ik bokt vond. Dankzij bokt vond ik een prachtige stal (bedankt Ruijtje) en werd bijrijder, ik lees het forum elke dag en daardoor verbeter ik mijn Nederlands (in het begin moest ik elke post kopiëren / plakken in google translate, door nu kan ik in principe alles begrijpen en soms of voor hele lange berichten heb ik google translate nodig).
Hoe dan ook. Wat ik eigenlijk wilde zeggen is: geef mensen uit het buitenland alsjeblieft een kans, ook als ze jouw taal (nog) niet spreken. Misschien kan er een regel zijn dat andere talen altijd een (google) vertaling of zoiets moeten bevatten, maar als je ze helemaal niet toestaat, worden veel mensen uitgesloten die gewoon op zoek zijn naar gelijkgestemde mensen om mee in contact te komen, of voor sommigen advies (en in ruil daarvoor misschien ook veel kennis te bieden hebben). Ik begrijp waarom het moeilijk is om alle soorten talen toe te staan, maar als ze op zijn minst een automatisch gegenereerde vertaling bevatten, werkt dat misschien? Zodat mensen in het Nederlands kunnen antwoorden en als de onderwerpeigenaar er genoeg om geeft, hoeven ze het alleen maar terug te vertalen naar hun oorspronkelijke taal?
Op die manier kun je er ook voor zorgen dat niemand zich buitengesloten voelt omdat ze niet begrijpen waar het over gaat, en dat het voor de moderators gemakkelijker wordt om het te beheren?



Dit is voor mij een perfecte manier om op het forum aanwezig te zijn.
De post is in het Engels en onder de vertaling via google (of bv deepl vertaling is ook heel goed).
Ik kan het goed volgen en dit past ook in de richtlijnen.

Ik vind het heel raar dat hele lappen Engelse tekst mogen, of nog erger link naar Engelse teksten, zonder dat de poster de moeite neemt om er een vertaling onder te zetten.

"Amyciation" ik ben het eens met je post en ik vind hem belangrijk.

Amyciation "I agree with your post and I think it is important.

superpony
Berichten: 25398
Geregistreerd: 25-02-05

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-05-21 01:44

Ibbel schreef:
Tja, Engels is wel een beetje de voertaal van internet. Je zou een beetje mogen aannemen dat een Duitser en een Fransman (desnoods ook weer via google, whaha) Engels kunnen lezen. Anders is driekwart van het internet voor hun een gesloten boek.


Dat zal je vies tegenvallen. En het verschilt ook per land, regio, leeftijd, opleidingsniveau etc.

Mijn Italiaanse familie sprak geen woord Engels of uberhaupt een andere taal. De iets jongere generatie kan het nu wel, maar niet iedereen.

Wij komen uit het westen en onze zoon sprak al vrij jong Engels. Toen kwamen we in t Noorden tegen de grens aan te wonen en hier spreken ze veel beter Duits dan Engels.
Dat merkte ik in Z Limburg met boodschappen doen en winkelen ook.

Ik vind Engels ook wel onze 2e taal en een Internationale taal. Maar Bokt is Nederlands en als we een andere taal toestaan, moet je toch nadenken waar je de grens gaat stellen. Dus vandaar dat ik zei; Engels wel en Duits, Frans etc niet?

Wat mensen al zeiden; Er worden paarden naar het buitenland verkocht die op zoek gaan naar info. Mensen rijden internationale wedstrijden. Misschien zijn er ontwikkelingen die we willen uitwisselen, ziekte's??
Dan kunnen mensen zich misschien wel redden in het Engels, maar bij een heel specifiek onderwerp met lastige termen, kan niet iedereen zich redden.

Wie weet hoe vaak Bokt al is opgezocht door buitenlandse paardenhouders/liefhebbers? Hoeveel hebben een account en proberen wel mee te lezen, zoeken info??

pien_2010

Berichten: 43292
Geregistreerd: 08-12-10
Woonplaats: Limousin

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-05-21 07:29

superpony schreef:
Ibbel schreef:
Tja, Engels is wel een beetje de voertaal van internet. Je zou een beetje mogen aannemen dat een Duitser en een Fransman (desnoods ook weer via google, whaha) Engels kunnen lezen. Anders is driekwart van het internet voor hun een gesloten boek.


Dat zal je vies tegenvallen. En het verschilt ook per land, regio, leeftijd, opleidingsniveau etc.

Mijn Italiaanse familie sprak geen woord Engels of uberhaupt een andere taal. De iets jongere generatie kan het nu wel, maar niet iedereen.

Wij komen uit het westen en onze zoon sprak al vrij jong Engels. Toen kwamen we in t Noorden tegen de grens aan te wonen en hier spreken ze veel beter Duits dan Engels.
Dat merkte ik in Z Limburg met boodschappen doen en winkelen ook.

Ik vind Engels ook wel onze 2e taal en een Internationale taal. Maar Bokt is Nederlands en als we een andere taal toestaan, moet je toch nadenken waar je de grens gaat stellen. Dus vandaar dat ik zei; Engels wel en Duits, Frans etc niet?

Wat mensen al zeiden; Er worden paarden naar het buitenland verkocht die op zoek gaan naar info. Mensen rijden internationale wedstrijden. Misschien zijn er ontwikkelingen die we willen uitwisselen, ziekte's??
Dan kunnen mensen zich misschien wel redden in het Engels, maar bij een heel specifiek onderwerp met lastige termen, kan niet iedereen zich redden.

Wie weet hoe vaak Bokt al is opgezocht door buitenlandse paardenhouders/liefhebbers? Hoeveel hebben een account en proberen wel mee te lezen, zoeken info??


Ibbel ik ben Nederlandse, praat Engels en Frans. Ik versta Duits als mijn eigen taal en ik lees en schrijf Nederlands. Vanwege mijn dyslexie moet ik alles in het Nl vertalen want ik word letterlijk draaierig en missselijk van het lezen in een andere taal.
Er zijn heel veel mensen in Nl die moeite hebben met schrijven en lezen in hun eigen taal laat staan in het Engels. Die mensen laten zich niet horen want we hebben allemaal meegemaakt hoe een van onze grootste trainer vd wereld (Louis van Gaal) verguisd is en publiek vanwege zijn manier van Engels praten.
Dus jouw vanzelfsprekende opmerking is de opvatting in Nederland . Maar dit klopt voor een hele grote groep mensen niet. Schaamte veelal zorgt ervoor dat deze groep (analfabeten, dyslextische mensen, of mensen komende uit een andere cultuur) hun mond houden.
Dus eens ook met Bigone.

Sizzle

Berichten: 35691
Geregistreerd: 21-04-06
Woonplaats: Zwitserland

Re: Voertaal Nederlands, geen andere talen toegestaan?

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-05-21 07:43

Als geemigreerde vind ik het niet meer dan logisch dat als je een forum bijtreed dat je dat dan in de nationale taal doet, desnoods via een vertaalmachine.
Als we vreemde talen op bokt toelaten zou voir mij Frans de meest logische zijn ivm de bokkers uit Belgie, maar ik durf te wedden dat mensen dan gaan steigeren.
Hoe moet een Mod in vredesnaam fatsoenlijk zijn werk doen als er ineens meerdere talen opduiken?
Is het ook nog lollig als in een topic Koreaanse, Franse en Engelse antwoorden door elkaar lopen met de mededeling erbij: de lezer moet het maar vertalen?

Bij het paarden gezocht deel zou ik dat evtl nog logisch vinden, maar verder is het nog leuk wellicht met 1-2 zulke topics maar niet meer als 1 op de 10 topics in een willekeurige taal is.

Suzanne F.

Berichten: 49214
Geregistreerd: 03-03-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-05-21 08:24

Op zich wel mee eens dat Nederlands hier de voertaal moet zijn. Iemand vanuit het buitenland kan de tekst door Google translate halen en hier plaatsen. Inmiddels is dat goed genoeg om te begrijpen waar het over gaat, het is al veel beter geworden dan het vroeger was.
Toch kan ik me ook topics herinneren waar een Amerikaanse om ervaringen met een bepaalde hengst vroeg. Dat werd toen wel toegestaan. Maar is al best wat jaren geleden. Misschien zijn de regels hier aangescherpt in de jaren.

Ibbel

Berichten: 49131
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-05-21 08:30

pien_2010 schreef:
Dus jouw vanzelfsprekende opmerking is de opvatting in Nederland . Maar dit klopt voor een hele grote groep mensen niet.


Ik denk dat je er best een heel klein beetje van uit mag gaan dat buitenlanders die (recent) in Nederland zijn gaan wonen en op paardengebied willen inburgeren, zoals Amyciation, of buitenlanders die specifiek in NL op zoek willen gaan naar informatie over wat dan ook (want om die - kleine - groepen zal het gaan) ook wel een heel klein beetje méér taal-savvie zijn dan gemiddeld.

Ik ben het helemaal met je eens dat een taalprobleem een dubbele drempel is als je je ook nog eens in een ander land op een forum wilt begeven. Ik vermoed dan ook dat mensen dat niet zullen doen.

De uitleg over Nederlands als voertaal kan natuurlijk ook in het Duits, Frans, Spaans, Italiaans of whatever geschreven worden. Zolang de boodschap maar blijft: gebruik een vertaalmachine, en schrijf bij voorkeur niet ook in je eigen taal.
Ik denk echter dat dat voor beheer/modteam het wel extra lastig maakt, en dan is beginnen met alleen Engels misschien gewoon makkelijker.

pien_2010

Berichten: 43292
Geregistreerd: 08-12-10
Woonplaats: Limousin

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-05-21 08:36

Ibbel schreef:
pien_2010 schreef:
Dus jouw vanzelfsprekende opmerking is de opvatting in Nederland . Maar dit klopt voor een hele grote groep mensen niet.


Ik denk dat je er best een heel klein beetje van uit mag gaan dat buitenlanders die (recent) in Nederland zijn gaan wonen en op paardengebied willen inburgeren, zoals Amyciation, of buitenlanders die specifiek in NL op zoek willen gaan naar informatie over wat dan ook (want om die - kleine - groepen zal het gaan) ook wel een heel klein beetje méér taal-savvie zijn dan gemiddeld.

Ik ben het helemaal met je eens dat een taalprobleem een dubbele drempel is als je je ook nog eens in een ander land op een forum wilt begeven. Ik vermoed dan ook dat mensen dat niet zullen doen.

De uitleg over Nederlands als voertaal kan natuurlijk ook in het Duits, Frans, Spaans, Italiaans of whatever geschreven worden. Zolang de boodschap maar blijft: gebruik een vertaalmachine, en schrijf bij voorkeur niet ook in je eigen taal.
Ik denk echter dat dat voor beheer/modteam het wel extra lastig maakt, en dan is beginnen met alleen Engels misschien gewoon makkelijker.


Ibbel het zijn niet alleen buitenlanders waar ik het over heb die moeite met de NL taal hebben, maar ik heb het over een grotere groep Nederlanders dan menigeen denkt, die moeite hebben met het Engels.

Ook eens met Sizzle dat gezien de Belgen en paar Nederlanders waaronder zij en ik, Frans gemakkelijker is om te lezen dan Engels. Maar ook daar heb ik vertaler nodig id vorm van google of deepl anders duurt het te lang.

Ibbel

Berichten: 49131
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-05-21 08:40

pien_2010 schreef:
Ibbel het zijn niet alleen buitenlanders waar ik het over heb die moeite met de NL taal hebben, maar ik heb het over een grotere groep Nederlanders dan menigeen denkt, die moeite hebben met het Engels.

Ook eens met Sizzle dat gezien de Belgen en paar Nederlanders waaronder zij en ik, Frans gemakkelijker is om te lezen dan Engels. Maar ook daar heb ik vertaler nodig id vorm van google of deepl anders duurt het te lang.


Maar het idee is toch buitenlanders in het Nederlands te laten posten? Via google translate of welk programma dan ook?
Niet dat buitenlanders in het Engels of Frans mogen posten en de Nederlanders het maar door google moeten gooien?

Gini
Berichten: 17907
Geregistreerd: 18-10-06
Woonplaats: Belgje

Re: Voertaal Nederlands, geen andere talen toegestaan?

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-05-21 08:49

Maar in principe verandert er dan niet veel aan de huidige regelgeving toch? Nederlands blijft de voertaal en uitzonderlijke gevallen die via Google Translate een vertaling plaatsen (tot nu toe staat die teller op 1) worden gedoogd.
Dat is waar nu toch om gevraagd wordt he?

Ibbel

Berichten: 49131
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-05-21 08:50

Een buitenlander krijgt nu geen waarschuwing - behalve in het Nederlands, en wie leest uberhaupt de regels bij aanmelden? Wij ook niet ;) - dat hij in het Nederlands moet posten.

En dus zijn er af en toe nieuwelingen die soms lompweg hun eigen niet-zo-erg-internationale taal gebruiken (die Deen die de aanleiding van dit topic was) en soms heel netjes in het Engels (en soms Duits) posten met excuses dat ze geen Nederlands schrijven (nogal eens mensen die de fokker van hun KWPNer zoeken of zo).

En af en toe vallen daar mensen tussen wal en schip die iets zinnigs in het Engels te vertellen hebben (kan me van een paar jaar geleden iets herinneren, weet even niet meer precies wat het was, maar er werd over gemord) en die worden geband omdat ze geen Nederlands schrijven.

Als hun dat niet bij aanmelden duidelijk wordt gemaakt, kun je het mensen niet kwalijk nemen dat ze een gooi doen in het Engels, en soms is het gewoon zonde dat die mensen niet (tijdelijk) kunnen blijven hangen op bokt.

Het gaat misschien om 10 man per jaar. Kun je ook zeggen: laat maar, we houden de deur dicht, óf je kunt als beheer zeggen: we voegen een tekst in het Engels (en Duits en Frans) toe die de regels geeft waaronder je als buitenlander hier wél terecht kunt.

Je moet het niet moeilijker maken dan het is, lijkt me.

Sizzle

Berichten: 35691
Geregistreerd: 21-04-06
Woonplaats: Zwitserland

Re: Voertaal Nederlands, geen andere talen toegestaan?

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-05-21 09:13

Pien, ik spreek geen Frans hoor :D Wel Duits
Ik heb wel af en toe te maken met Frans sprekende klanten maar dat moet dan echt via Deepl _O-
Echter zou ik Frans nog steeds logischer vinden met de Belgen erbij dan Engels.

Wat je sowieso wil vermeiden is dat mensen met een totaal andere taal dan gaan proberen te posten in het Engels waar dan ook geen chocola van te maken is.
Af en toe krijg ik E-mails van Fransen in het Engels die ik echt niet begrijp, dan kunnen ze nog beter in het Frans sturen en gooi ik het wel door de vertaler :+

Doet me denken aan een e-mail van mijn NL stagebegeleider aan mijn stageadres in het Engels. Mijn baas kwam me om een vertaling vragen omdat hij echt geen idee had wat er stond. Het was in feite een verzameling aan Engelse woorden zonder grammatica .

petraaken

Berichten: 44205
Geregistreerd: 17-07-03
Woonplaats: Zedelgem (België) provincie West-Vlaanderen

Re: Voertaal Nederlands, geen andere talen toegestaan?

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-05-21 09:37

Tja, hangt af van waar die Belg woont. Veel vlamingen zijn echt niet zeer taalvaardig in het Frans. Al hebben we in ons landje officiëel 3 landstalen. Nederlands, Frans en Duits. Ik kan een heel klein beetje duits lezen en spreken. Zelf schrijven is nu zeer lastig geworden gezien het meer dan 20 jaar geleden is dat ik mijn laatste 2 schooljaren duitse les kreeg. Mijn frans is ook abominabel te noemen. Kan vlotter engels dan frans en duits. Trouwens een taal leren spreken gaat nog vlotter dan hem schrijven. Zeker als het een taal is dat je nog heel zelden gebruikt in je dagelijks leven.

pien_2010

Berichten: 43292
Geregistreerd: 08-12-10
Woonplaats: Limousin

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-05-21 09:38

Sizzle schreef:
Pien, ik spreek geen Frans hoor :D Wel Duits
Ik heb wel af en toe te maken met Frans sprekende klanten maar dat moet dan echt via Deepl _O-
Echter zou ik Frans nog steeds logischer vinden met de Belgen erbij dan Engels.

Wat je sowieso wil vermeiden is dat mensen met een totaal andere taal dan gaan proberen te posten in het Engels waar dan ook geen chocola van te maken is.
Af en toe krijg ik E-mails van Fransen in het Engels die ik echt niet begrijp, dan kunnen ze nog beter in het Frans sturen en gooi ik het wel door de vertaler :+

Doet me denken aan een e-mail van mijn NL stagebegeleider aan mijn stageadres in het Engels. Mijn baas kwam me om een vertaling vragen omdat hij echt geen idee had wat er stond. Het was in feite een verzameling aan Engelse woorden zonder grammatica .


Dat klopt, Fransen die Engels praten dat is vreselijk vaak. Donc....dus...wij praten Engels met de Engelsen en Frans met de Fransen en switchen de hele dag door.

Ik ben er voor dat als op Bokt door wie dan ook een andere taal gebruikt wordt, ongeacht welke taal, gooi het dan even daarna door deepl of google translation. Als een zin bizar is of onduidelijk hoeft alleen dat stukje in die taal gelezen te worden als het om Engels, Frans of Duitse teksten gaat voor veel Nederlanders waaronder ik.
In sommige topics heb ik dat echt iedere keer voor anderen gedaan, want ondanks herhaaldelijk vragen smeken etc gebeurde het vertalen niet, want alles ging ih Engels en ik moest het toch voor mezelf doen.
Maar het was zo vermoeiend voor mij dat ik, toen ik geen gehoor kreeg bij het groene team (er werd niet gehandhaafd na de hulk), ik gestopt ben met dat topic. En dat zou niet moeten mogen op een Nl forum.

superpony
Berichten: 25398
Geregistreerd: 25-02-05

Re: Voertaal Nederlands, geen andere talen toegestaan?

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-05-21 12:28

Maar Belgen schrijven soms ook in hun "eigen" Nederlandse taal. Dat moet je ook even door krijgen of naar woorden vragen wat ze betekenen. Maar het valt onder Nederlands, dus is toegestaan.

Nu woon ik in Groningen en soms schrijven mensen op fb Gronings. Soms echt niet te begrijpen, maar het zijn Nederlanders en blijft onder Nederlands vallen.

En als ik plat Amsterdams ga schrijven, gaan mensen vast temmen om bepaalde woorden en uitspraken.

Er werd laatst al op het nieuws gekeken naar hoeveel het Engels al in onze taal gebruikt wordt en dit bij de jeugd ook steeds meer wordt. Dan is dat wel anders als Frans bijv.
Engels krijgt de jeugd mee, Frans moeten ze vaak leren. Hoewel dat voor de belgische bokkers dan were anders is.
En zoals in het Noorden, krijgen ze langs de grens veel Duits mee en denk in uiterste Zuiden ook.

Wat wil je dan? Nieuwe regels? uitzonderingen?

Sizzle

Berichten: 35691
Geregistreerd: 21-04-06
Woonplaats: Zwitserland

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-05-21 12:44

Gronings en Amsterdams zijn geen officiele geschreven taal, ik zie niet hoe dat vergelijkbaar is.
Fries wel en daar zou ik dan weer niet zo veel problemen mee hebben aangezien dat ook gewoon een officiele taal is die in NL gevoerd wordt. Echter moet TS dan niet reacties verwachten van niet Friezen :P

superpony
Berichten: 25398
Geregistreerd: 25-02-05

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-05-21 13:15

Sizzle schreef:
Gronings en Amsterdams zijn geen officiele geschreven taal, ik zie niet hoe dat vergelijkbaar is.
Fries wel en daar zou ik dan weer niet zo veel problemen mee hebben aangezien dat ook gewoon een officiele taal is die in NL gevoerd wordt. Echter moet TS dan niet reacties verwachten van niet Friezen :P


Het gaat erom dat je elkaar begrijpt.

En zo makkelijk is echt Fries niet. Maar je maakt daarmee wel een verschil. Ja, Fries is officieel, maar heel veel Groningers, typen Gronings op fb. Is niet officieel, maar een hele generatie hecht daar waarde aan.

Er werd aangehaald dat mensen ook moeite hebben met de Nederlandse taal en ook veel mensen moeite hebben met het Engels.

Net als buitenlanders niet allemaal goed zijn in Engels, als je dat als enige buitenlandse taal gaat toestaan.

Je moet ergens grenzen stellen, maar wil ook gastvrij zijn.