Denk mee met het Bokt beleid: Engelse tekst in discussietopics

Moderators: Mjetterd, Dani, ynskek, Ladybird, xingridx, Polly, Hanmar

Toevoegen aan eigen berichten
 
 

Hoe zou jij het graag willen zien?

Engelse teksten altijd toestaan
267 (48%)
Engelse teksten toestaan, maar alleen met uitleg/vertaling erbij (behalve bekende uitdrukkingen)
88 (15%)
Engelse teksten toestaan, maar langere teksten alleen met uitleg/vertaling erbij
143 (25%)
Engels zo min mogelijk toestaan in discussietopics
55 (9%)
Anders, namelijk:
1 (0%)

Totaal aantal stemmen: 554


BigOne
Berichten: 38336
Geregistreerd: 03-08-09

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 15:18

Oke , dacht al dat je het ongeveer in die context bedoelde, vond het al geen Pien uitspraak.

pien_2010

Berichten: 43467
Geregistreerd: 08-12-10
Woonplaats: Limousin

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 15:32

BigOne schreef:
Oke , dacht al dat je het ongeveer in die context bedoelde, vond het al geen Pien uitspraak.


Dat vond ik het mooie van jouw tekst want ik realiseerde me gelijk dat ik me niet goed had uitgedrukt en dat ik over inclusiviteit en exclusiviteit had moeten schrijven. Dus dat gedaan.
HEt elitaire staat wellicht meer voor mensen, die zo in hun eigen (wetenschappelijke) bubbel leven, met mensen die dat ook doen→ dat ze er glad geen erg meer in hebben dat er nog een hele grote groep intelligente mensen rondlopen die om wat voor reden dan ook een ander pad hebben bewandeld en er gewoon bij horen, en bv Engels niet spreken of iets minder wetenschappelijk (ook heel interessant vaak) tegen zaken aankijken.

Ceffyl

Berichten: 1194
Geregistreerd: 17-08-15

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 18:21

Maar het gaat toch maar over een paar topics. Kan me niet voorstellen dat iedereen nu ineens lappen Engelse teksten gaat plaatsen. Dus we hebben het feitelijk over een enkel topic op de honderden die geplaatst worden, die dan een issue is voor slechts een enkele bokker...

Ik vind inclusiviteit ook een beetje een kul-argument, want er wordt niemand geweerd van Bokt of in topics. Google Translate is voor iedereen met internet toegankelijk, dus de mensen met een kleinere talenknobbel kunnen teksten zelf ook gewoon de enkele keer dat die voorbij komt even vertalen.

IMANDRA

Berichten: 9812
Geregistreerd: 30-05-10
Woonplaats: Silva Ducis

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 18:38

Pien ik snap wat je zegt, maar zie jij daadwerkelijk vaak problemen op bokt wbt. de schrijftaal? Dus een quote zonder vertaling of samenvatting? Want dat is ook waar Ibbel volgens mij op doelde. En over het algemeen wordt er vrijwel altijd een toelichting bij geplaatst.

Dus, is het belangrijk ook mensen die niet Engels kunnen goed mee te laten komen? Ja! Is er een probleem op bokt daaromtrent? Ik zie er geen, op enkele uitzonderingen daargelaten. Moeten we dan op die paar uitzonderingen gaan modden? Maar misschien zit in in andere topics (bv het Oekraïne topic lees ik niet dagelijks bij).

Als er geen issues zijn op wat uitzonderingen na, dan is iemand die zegt om die reden niet te willen modden (want er zijn al regels om die uitzonderingen aan te pakken) toch niet elitair of arrogant?

Anoniem

Re: Denk mee met het Bokt beleid: Engelse tekst in discussietopics

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 18:41

De nederlandse taal is sowieso doorspekt met het engels, dus tuurlijk gebeurd dat ook op fora. Dat je hoog opgeleid bent of elitair omdat je goed engels spreekt, is enorm achterhaald. Ga met de tijd mee zou ik zo zeggen.

Sakura789

Berichten: 2830
Geregistreerd: 19-06-16

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 18:52

Wat een gek topic dit, snap het achterliggende probleem niet helemaal geloof ik. En wat wil bokt met de uitslag? 48% lijkt het geen probleem te vinden, dus dan blijft het zoals het is?

Ibbel

Berichten: 49199
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 19:17

Geweldig dat ik opeens elitair ben. Wat een eer, en dat op mijn leeftijd.

Mijn punt is en blijft: dit komt zelden of nooit voor op bokt, en als het voorkomt zijn er bestaande regels voor het modteam om in te grijpen. Of linkdropping, of ongeoorloofd copyright beschermde teksten plaatsen. Wat dáár dan nog mogelijk buiten valt, zou in principe gewoon met een beetje zelfregulatie (joh, doe effe een vertaling, of joh, wat is je punt precies in Jip en Janneke-taal?) of te lossen moeten zijn.

anjali
Berichten: 15137
Geregistreerd: 25-07-15

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 19:23

Op alle toetsen op mijn laptop (ook al een Engels woord) staan Engelse woorden.Ik zou ook liever hebben dat de landstaal gewoon overal gebruikt wordt. Op sommige Nederlandse universiteiten is de voertaal Engels. Eigenlijk klopt dat niet.Maar op Bokt zie ik het nooit toch, iedereen post gewoon in het Nederlands.

pien_2010

Berichten: 43467
Geregistreerd: 08-12-10
Woonplaats: Limousin

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 19:36

IMANDRA schreef:
Pien ik snap wat je zegt, maar zie jij daadwerkelijk vaak problemen op bokt wbt. de schrijftaal? Dus een quote zonder vertaling of samenvatting? Want dat is ook waar Ibbel volgens mij op doelde. En over het algemeen wordt er vrijwel altijd een toelichting bij geplaatst.

Dus, is het belangrijk ook mensen die niet Engels kunnen goed mee te laten komen? Ja! Is er een probleem op bokt daaromtrent? Ik zie er geen, op enkele uitzonderingen daargelaten. Moeten we dan op die paar uitzonderingen gaan modden? Maar misschien zit in in andere topics (bv het Oekraïne topic lees ik niet dagelijks bij).

Als er geen issues zijn op wat uitzonderingen na, dan is iemand die zegt om die reden niet te willen modden (want er zijn al regels om die uitzonderingen aan te pakken) toch niet elitair of arrogant?


Op dit moment zie ik het vele male minder, maar het was zeer sterk aanwezig in bepaalde topics waar ik graag kwam cq kom. Dus eerder regel als uitzondering was het om links, lappen tekst etc te plaatsen zonder vertaling.
Ik ga echt niet mijn nek uitsteken voor iets dat amper voorkomt. Denk je dat nu echt?

Fijn dat jij/ jullie geen problemen zien. Dat zegt dus imo dat je het niet ziet omdat het voor je / jullie geen probleem was cq is . Dat wil dus niet zeggen dat het er niet was/is!

De laatste allinea van je post met vraag, heb ik voldoende uitgelegd. Als het niet duidelijk is dan heb ik daarin gefaald. Ik kan het niet beter duiden. Sorry.

oomens

Berichten: 8812
Geregistreerd: 12-04-07
Woonplaats: 's-Gravenhage

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 20:06

anjali schreef:
Op sommige Nederlandse universiteiten is de voertaal Engels. Eigenlijk klopt dat niet.

Waarom klopt dat niet? Je wordt opgeleid tot academicus, tot onderzoeker. Waarom zou dan niet de taal gebruikt worden waarin de wetenschappelijke wereld communiceert?
Dat is momenteel Engels, en voorheen Latijn, niet Nederlands.

Ibbel

Berichten: 49199
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 20:17

pien_2010 schreef:
Op dit moment zie ik het vele male minder, maar het was zeer sterk aanwezig in bepaalde topics waar ik graag kwam cq kom. Dus eerder regel als uitzondering was het om links, lappen tekst etc te plaatsen zonder vertaling.
Ik ga echt niet mijn nek uitsteken voor iets dat amper voorkomt. Denk je dat nu echt?

Fijn dat jij/ jullie geen problemen zien. Dat zegt dus imo dat je het niet ziet omdat het voor je / jullie geen probleem was cq is . Dat wil dus niet zeggen dat het er niet was/is!


Maar Pien, het punt is, er IS beleid om linksdropping en lappen tekst zonder vertaling aan te pakken. Daar hoeft niets nieuws voor bedacht te worden. Het mág nu al niet. Dus er hoeft geen regeltje overheen dat het écht niet mag.

En dát is het punt wat beargumenteerd wordt. Niet dat 'hele lappen Engelse tekst maar moeten mogen', maar dat er allang regels zijn om dat te corrigeren.

pien_2010

Berichten: 43467
Geregistreerd: 08-12-10
Woonplaats: Limousin

Re: Denk mee met het Bokt beleid: Engelse tekst in discussietopics

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 20:21

Nu dan gebeurde cq gebeurt dat niet. Simpel zat.

Ibbel

Berichten: 49199
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Re: Denk mee met het Bokt beleid: Engelse tekst in discussietopics

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 20:35

En daar kan je wat van vinden (en/of op temmen). Maar meer regeltjes maken omdat de huidige regeltjes niet goed worden nageleefd? Ach, je hoeft alleen maar naar de huidige maatschappij te kijken om te weten dat dat niet werkt.

oomens

Berichten: 8812
Geregistreerd: 12-04-07
Woonplaats: 's-Gravenhage

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 20:42

Ibbel schreef:
En daar kan je wat van vinden (en/of op temmen). Maar meer regeltjes maken omdat de huidige regeltjes niet goed worden nageleefd? Ach, je hoeft alleen maar naar de huidige maatschappij te kijken om te weten dat dat niet werkt.

En om te zien dat dat steeds weer als oplossing gebracht wordt.

Shadow0

Berichten: 43521
Geregistreerd: 04-06-04
Woonplaats: Utrecht

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 21:19

IMANDRA schreef:
Dus, is het belangrijk ook mensen die niet Engels kunnen goed mee te laten komen? Ja! Is er een probleem op bokt daaromtrent? Ik zie er geen, op enkele uitzonderingen daargelaten. Moeten we dan op die paar uitzonderingen gaan modden?


Waarom niet - het modden gaat toch bijna altijd over uitzonderingen?

Citaat:
Als er geen issues zijn op wat uitzonderingen na, dan is iemand die zegt om die reden niet te willen modden (want er zijn al regels om die uitzonderingen aan te pakken) toch niet elitair of arrogant?

De redenen die onder andere genoemd zijn zijn 'iedereen hoort het te kunnen' en 'dat is een mooie uitdaging' en 'iedereen kan toch zelf een boel moeite doen' en dat gaat uit van waarom je mensen best kunt buitensluiten, niet hoe je het toegankelijk maakt. Ik vind dat een onwelkom uitgangspunt.
... en het is opvallend dat er ook niemand ingaat op de concrete voorbeelden van mensen die het niet kunnen.


Ibbel schreef:
En daar kan je wat van vinden (en/of op temmen). Maar meer regeltjes maken omdat de huidige regeltjes niet goed worden nageleefd? Ach, je hoeft alleen maar naar de huidige maatschappij te kijken om te weten dat dat niet werkt.

Nee, kijken naar welk principe er onder die regels ligt, en kijken hoe de Bokt-community erover denkt (waarbij het niet de meerderheid hoeft te zijn die bepalend is trouwens), en dan proberen om het modden te doen vanuit die onderliggende waarden en niet vanuit technische details. Engels is wel/niet ongewenst omdat een boel gebruikers niet zo thuis zijn in het Engels. Dat is de kern. Dat er andere regels zijn die gebruikt kunnen worden om die principes gedeeltelijk mee uit te voeren is niet belangrijk. Ik vind dit echt goed, het modteam denkt hier na over de inhoud van de regels en waarom die belangrijk zijn, niet over de oppervlakkige details.

En... ik zou zeggen dat het topic duidelijk illustreert waarom het goed is om over die principes en waarden na te denken is omdat er duidelijk geen eenduidige mening is. De eenvoudigste oplossing is namelijk dat iedereen zegt: daar hoeven we geen regels voor te maken want natuurlijk zijn mensen die het Engels niet goed beheersen welkom, daar komen we samen wel uit. Maar dat is niet wat uit dit topic komt. Die bereidheid om elkaar tegemoet te komen lees ik niet in dit topic... en dan hou je regels over, of uitsluiting.

IMANDRA

Berichten: 9812
Geregistreerd: 30-05-10
Woonplaats: Silva Ducis

Re: Denk mee met het Bokt beleid: Engelse tekst in discussietopics

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 21:59

@Shadow: ik had het anders moeten verwoorden, ik bedoelde regelgeving invoeren om dat aan te pakken, terwijl het uitzonderingen zijn waar al regels voor zijn.

Concrete voorbeelden? Volgens mij is het Oekrainetopic genoemd, maar zoals gezegd lees ik daar niet veel in mee. Als daar echt lange lappen tekst geplaatst worden zonder toelichting/samenvatting dan mag daar best wat van gezegd worden.
Ik vind het persoonlijk te ver gaan om van iedereen te eisen dat er echte vertalingen komen voor mensen die geen engels kunnen.

Dus dan zijn de opties toch al ondervangen?

Optie A: Iemand plaatst een lange lap tekst zonder toelichting. Mag op gemod worden want linkdumping en/of copyright en/of missen van de toelichting/samenvatting.
Optie B: Iemand plaatst een engelse quote met toelichting en samenvatting. Er is een samenvatting beschikbaar, dus ook mensen die geen engels kunnen, kunnen de informatie meekrijgen. Niks aan de hand dus.

Toch? Of mis ik een optie C?

@Pien: Nee hoor ik ervaar jou als een fijne en zeker meelevende bokker. Ik heb ze niet gezien, maar zoals ik al zei komt dat dan waarschijnlijk omdat ik niet in die topics zat t.t.v. de artikelen (en daarbij stel ik me optie A voor zoals hierboven). Als dat daadwerkelijk gebeurd mag er wat mij betreft inderdaad wel aangegeven worden (bijv door mods) dat het wel wenselijk is er een samenvatting bij te zetten.

Ik vind het overigens niet zo fair om te zeggen dat anderen het geen probleem vinden omdat ze het niet zien. Je kan het ook daadwerkelijk niet meegekregen hebben. Ik snap jouw argumenten heel goed :j

Overigens ben ik prima engels onderlegd, maar ik zou me denk ik ook irriteren aan die grote lappen quotes :)). Ik vind dat je dan als poster daar de relevante stukken uit moet halen en moet toelichten.

Shadow0

Berichten: 43521
Geregistreerd: 04-06-04
Woonplaats: Utrecht

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 22:11

IMANDRA schreef:
@Shadow: ik had het anders moeten verwoorden, ik bedoelde regelgeving invoeren om dat aan te pakken, terwijl het uitzonderingen zijn waar al regels voor zijn.


Hmm, nee, er zijn geen regels voor. De regels gaan om andere dingen. Ze overlappen wel, maar ze gaan niet om de kern.

Citaat:
Concrete voorbeelden?


Concrete voorbeelden van redenen waarom mensen niet vaardig zijn in het Engels. Daar werd best wel laatdunkend over gedaan.

Citaat:
Ik vind het persoonlijk te ver gaan om van iedereen te eisen dat er echte vertalingen komen voor mensen die geen engels kunnen.


Maar dat is deels een stropop, want volgens mij heeft niemand het hier over een 'echte vertaling', maar gaat het steeds om een samenvatting / toelichting. Gaat het ook te ver om te eisen dat iedereen een Nederlandstalige samenvatting geeft bij een geplaatste tekst of link?

Citaat:
Optie A: Iemand plaatst een lange lap tekst zonder toelichting. Mag op gemod worden want linkdumping en/of copyright en/of missen van de toelichting/samenvatting.
Optie B: Iemand plaatst een engelse quote met toelichting en samenvatting. Er is een samenvatting beschikbaar, dus ook mensen die geen engels kunnen, kunnen de informatie meekrijgen. Niks aan de hand dus.

Toch? Of mis ik een optie C?


Zeker.
C. Iemand plaatst een lange lap tekst die geen inbreuk maakt op het auteursrecht, en geeft daar ook een bron bij maar geen Nederlandstalige toelichting.
D. Of iemand plaatst een kort Engelstalig citaat met een link naar een Engelstalige site maar geeft geen toelichting of vertaling bij, waarbij de informatie in het Engels in principe voldoende informatie geeft over de link - alleen is die niet toegankelijk voor de mensen die het Engels niet goed beheersen.

oomens

Berichten: 8812
Geregistreerd: 12-04-07
Woonplaats: 's-Gravenhage

Link naar dit bericht Geplaatst: 20-08-22 23:02

@Shadow0, jij gaat ervan uit dat je alles altijd maar voor iedere uitzondering toegankelijk moet maken.
Wat nu als het dat voor de overgrote meerderheid al gewoon is?

Als het grootste deel van de doelgroep gewoon in staat is om enkele regels Engels in een citaat te begrijpen, waarom zou je dan per se nog voor die paar mensen die dat niet kunnen de regels moeten aanpassen?

IMANDRA

Berichten: 9812
Geregistreerd: 30-05-10
Woonplaats: Silva Ducis

Link naar dit bericht Geplaatst: 21-08-22 00:56

@Shadow: duidelijk. Nou, zoals ik zei zie ik dat niet vaak gebeuren (optie C en D). Dus áls er dan al regelgeving moet komen voor -in mijn ogen- uitzonderingen, zou ik het zo doen:

"Wanneer je een een Engels citaat gebruikt, voeg er dan een samenvatting of beschrijving in je eigen woorden aan toe".

Ongeacht hoe vaak het voorkomt, ik zou zoiets echt meer dan prima vinden. Zeker als dat helpt bij gebruikers die minder vaardig zijn in engels.

Nee dat gaat niet te ver, maar het gebeurt eigenlijk vrijwel altijd al toch, voor zover ik zie? Dus waar hebben we het over? Het Oekraïnetopic is nu als voorbeeld genoemd, maar zijn er andere topics waar dit vaak voorkomt en geen uitzondering is?

prompter

Berichten: 11162
Geregistreerd: 28-09-02

Re: Denk mee met het Bokt beleid: Engelse tekst in discussietopics

Link naar dit bericht Geplaatst: 21-08-22 08:11

Ik heb het eigenlijk nergens anders gezien.

janderegelaa
vanaf nu met een R erachter

Berichten: 15925
Geregistreerd: 10-01-06

Link naar dit bericht Geplaatst: 21-08-22 08:55

IMANDRA schreef:
@Shadow: duidelijk. Nou, zoals ik zei zie ik dat niet vaak gebeuren (optie C en D). Dus áls er dan al regelgeving moet komen voor -in mijn ogen- uitzonderingen, zou ik het zo doen:

"Wanneer je een een Engels citaat gebruikt, voeg er dan een samenvatting of beschrijving in je eigen woorden aan toe".

Ongeacht hoe vaak het voorkomt, ik zou zoiets echt meer dan prima vinden. Zeker als dat helpt bij gebruikers die minder vaardig zijn in engels.

Nee dat gaat niet te ver, maar het gebeurt eigenlijk vrijwel altijd al toch, voor zover ik zie? Dus waar hebben we het over? Het Oekraïnetopic is nu als voorbeeld genoemd, maar zijn er andere topics waar dit vaak voorkomt en geen uitzondering is?

Ik vind het zo'n onzin, alles gaat tegenwoordig in het Engels. We moeten eens stoppen met het veranderen en moeilijker uitvoerbaar maken van dingen omdat een hele kleine groep mensen het anders niet snapt. Installeer maar Chrome dan wordt het automatisch vertaald.

Ibbel

Berichten: 49199
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Re: Denk mee met het Bokt beleid: Engelse tekst in discussietopics

Link naar dit bericht Geplaatst: 21-08-22 09:02

Er is ook gewoon een optie E: degene die het Engels niet voldoende beheerst vráágt gewoon in het topic even om een uitleg.
Het hoeft niet allemaal voorgekauwd te worden hè.

janderegelaa
vanaf nu met een R erachter

Berichten: 15925
Geregistreerd: 10-01-06

Link naar dit bericht Geplaatst: 21-08-22 09:22

Ibbel schreef:
Er is ook gewoon een optie E: degene die het Engels niet voldoende beheerst vráágt gewoon in het topic even om een uitleg.
Het hoeft niet allemaal voorgekauwd te worden hè.

Prima idee!

oomens

Berichten: 8812
Geregistreerd: 12-04-07
Woonplaats: 's-Gravenhage

Re: Denk mee met het Bokt beleid: Engelse tekst in discussietopics

Link naar dit bericht Geplaatst: 21-08-22 09:31

Jamaarjamaarjamaar dan voelt degene die erom moet vragen omdat die het niet begrijpt, dat diegene het niet begrijpt, en dat is errug confronterend.

Ibbel

Berichten: 49199
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 21-08-22 09:39

Het mooie is, het miespelt van de "wie kan dit in het Frans/Duits/Spaans/Deens/Pools of weetikveel welke taal vertalen"- topics of "wie kan dit Franse/Italiaanse/Hongaarse mailtje van de camping/airbnb/hotel vertalen" of "wie kan chocola maken van de vaktaal van mijn DA bij deze Rö-foto's of lab-uitslag" of "wie snapt juridisch Nederlands", en dan staan bokkers te springen om te helpen. Zo moeilijk is het dus niet...