Je valt eens in een google gat en soms kom je dan dingen tegen. Ik zag deze term op de site van de spaanse militaire rijschool als reden voor verkoop van meerdere paarden. Ik kan nét genoeg spaans om te begrijpen dat de eerst 4 woorden staan voor diepe digitale buigpees, en dat het dus wel over een peesblessure zal gaan. Maar wat is EAD?
Ladyson
Berichten: 3222
Geregistreerd: 03-01-10
Woonplaats: Brabant
Geplaatst: 23-09-22 16:43
Het staat voor extremidad anterior derecha. Ik kan alleen geen Spaans dus geen idee wat hier staat haha.
Edit: rechter voorbeen zegt google translate
Laatst bijgewerkt door Ladyson op 23-09-22 16:43, in het totaal 1 keer bewerkt
abeltje_xx
Berichten: 2893
Geregistreerd: 13-09-05
Woonplaats: Groningen
Geplaatst door de TopicStarter: 23-09-22 16:43
Ah dankjewel, nu weet ik dat het om het rechter voorbeen gaat!
Ik dacht dat EAD een term voor de blessure was, maar het is dus een aanduiding van om welk been het gaat